-Интересы

любопытный

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.02.2009
Записей: 21024
Комментариев: 379880
Написано: 444835


Живые картины Клода Моне.

Вторник, 23 Июля 2013 г. 08:54 + в цитатник
Цитата сообщения Matrioshka Живые картины Клода Моне.

«Увидев Клода Моне в его саду, начинаешь понимать, как такой великий садовник мог стать таким великим художником», — напишет поэт-символист Гюстав Кан после своей поездки в Живерни, живописную деревушку недалеко от Парижа.










Он всегда любил цветы и всегда их рисовал. И в 1883 году, поселившись в Живерни, стал садовником.





Поглощенный любовью к растениям, он создает сначала нормандский, а затем удивительный водный сад. Сад рождается не сразу — Моне беспрерывно пробует, ищет, экспериментирует. Во время путешествий находит нужные ему растения: из Руана присылает полевую горчицу и две «маленькие забавные настурции», а из Норвегии обещает детям привезти «несколько особенных растений» северной страны.













Он собирает книги по садоводству и больше остальных ценит перевод знаменитой «Иллюстрированной истории садоводства» Джорджа Николса; выписывает почти все журналы о цветах и садах; коллекционирует каталоги семян, особенно интересуясь новинками.
В поездках художник постоянно возвращается в мыслях к Живерни. Он спрашивает жену Алис, как сад, беспокоится о растениях, советует, как лучше ухаживать за питомцами оранжереи. «Остались ли еще цветы в саду? Мне бы хотелось, чтобы к моему возвращению там сохранились хризантемы. Если будут заморозки, нарежьте из них красивые букеты» (из письма 1885 года).



















День за днем, год за годом Моне терпеливо создавал свой сад. Взгляд художника и руки садовода помогли ему превратить обычную усадьбу с фруктовыми деревьями в живую картину, в которой красота и изменчивость природы переданы с помощью цветовых сочетаний и форм. В саду Моне не было ничего лишнего, случайного, не было слепого коллекционирования — только гармония.



















«Лучше всего Моне раскрывает себя своим садом, который он высадил вокруг загородного дома. Он создал его по тем же принципам, что и свои живописные полотна... Каждый отдельный цветок вливается в общую гармонию красок».
(Юлиус Майер-Графф)

































Сад занимал площадь около двух акров и разделялся дорогой на две части. Та, что возле дома, — верхний, или цветочный, сад, — была устроена на месте огорода. Это «усадьба в Нормандии», выдержанная в традиционном французском стиле. Центральная аллея украшена железными арками, по которым взбираются вьющиеся розы. Розы обвивают и балюстраду вокруг дома.



gardener,spring grand allee















Пространство сада разделено на клумбы, где цветочные заросли разной высоты создают объем. Строгие прямые линии аллей контрастируют с пестрым ковром благоухающих весь год цветов.

















У каждого времени года особая цветовая гамма. Весной — изобилие нарциссов и тюльпанов, затем расцветают рододендроны, сирень, глициния. Позже сад превращается в настоящее море ирисов, их художник особенно любил. Дорожка, окаймленная ирисами, изображена на знаменитой картине «Сад художника в Живерни».



Сад художника в Живерни


Ирисы сменяются пионами, лилейниками, лилиями, маками. В разгар лета цветут колокольчики, львиный зев, ипомеи, водосборы, шалфей и, конечно, розы всевозможных оттенков и форм. А в сентябре наступает время георгинов, мальв, астр и хризантем, дорожки оккупирует настурция. Это настоящее царство цветов и цвета!





















В 1893 году, через 10 лет после своего приезда в Живерни, Моне купил участок земли рядом со своим имением по другую сторону железной дороги и превратил его в пруд «с водными растениями ради развлечения и отдыха для глаз, а также сюжет для рисования».































При планировке водного сада Моне следовал советам японского садовника, гостившего какое-то время в Живерни. Здесь явно чувствуются японские мотивы, влияние традиционной восточной философии созерцания природы. В 1895 году Моне строит знаменитый японский мостик, словно перекочевавший в сад с гравюры Хокусая.

















Среди привычной растительности в саду выделялись китайские гинкго, японские фруктовые деревья, вдоль узких аллей тянулся плотный лес бамбуковых зарослей.









Пруд был густо обрамлен папоротниками, азалиями, пышными кустами роз. Вода в некоторых местах подогревалась, и там цвели роскошные тропические кувшинки.











«Там и сям на водной поверхности краснели, как земляника, цветки кувшинок с пунцовым сердечком, белым по краям... а поодаль некие подобия анютиных глазок теснились, как на плавучей клумбе, и, словно мотыльки, простирали лощеные голубоватые крылышки над прозрачной покатостью этого водного цветника; и небесного цветника тоже...» — писал Марсель Пруст.













Сад стал продолжением его мастерской. Неустанно ища совершенства, Моне сначала создал цветочную картину в саду, а затем перенес ее на холст. В последние годы жизни ему больше не нужно было уезжать из Живерни — он рисовал сад. Передвигаясь на небольшой лодочке по «аллеям» водного сада, художник бесконечно писал, писал, писал... горбатый мостик, водную гладь с отражающимися в ней деревьями, глицинией и кувшинками.



Frank Wright. Monet in Giverny


Так появилась лирическая серия полотен под общим названием «Кувшинки». «Прошло много времени, — писал Моне, — прежде чем я смог понять мои кувшинки. Я сажал их ради удовольствия, даже не помышляя, что буду их писать. И вдруг неожиданно ко мне пришло откровение моего сказочного, чудесного пруда. Я взял палитру, и с того самого времени у меня уже почти не было никогда другой модели. Восприятие живой природы приходит к нам не сразу».



Water lilies




Клод Моне - Water Lilies, 1916


Цифровая репродукия находится в интернет-музее Gallerix (http://gallerix.ru)


Клод Моне - The Japanese Bridge (The Bridge over the Water-Lily Pond), 1905




The Japanese Footbridge. 1899




White Water Lilies, 1899


Цифровая репродукия находится в интернет-музее Gallerix (http://gallerix.ru)


Клод Моне - The Japanese Bridge (The Water-Lily Pond), 1897-99


Water-Lily Pond


Клод Моне - The Japanese Bridge (The Water-Lily Pond), 1899


«Это не сад цветов, это прежде всего сад цвета, разбитый по строгому плану рукой художника. По желанию мастера удалено все, что не принадлежит определенному оттенку: здесь растут цветы только розовых и голубых тонов.
В этом саду художник создал также царство вод, где на поверхности прудов плавают нежные кувшинки, которые неоднократно изображал Моне на своих полотнах. Сама природа становится картиной, «освещаемой» внимательным глазом художника. Это чудесный гармоничный сад — самый первый эскиз или готовая к работе палитра».
(Марсель Пруст)

В верхней части сада находится дом Моне - здание с зелеными ставнями, выкрашенное в идиллический пастельно-розовый цвет.

































Комнаты внутри дома окрашены в разные цвета, в точности такие, какими они были при жизни Моне, а стены многих комнат по-прежнему украшает собранная самим Моне замечательная коллекция подлинных японских гравюр, включая чудесные работы Хокусаи и Хиросиге.




















































После смерти художника его сад был надолго забыт. Творение, которое Моне полжизни создавал с таким тщанием и такой любовью, постепенно дичало. К счастью, Французская академия изящных искусств приняла решение восстановить сад. Из маленьких осколков, разбросанных по миру: эскизов, фотографий, бланков заказов, которые делал Моне в питомниках, очерков журналистов, — вновь попытались создать цельную картину. Реставрация заняла три года, и в 1980 году на дорожках сада снова появились посетители. Снова, потому что Моне никогда не был затворником и искренне радовался любому гостю.





1. Моне (справа), сад в Живерни, 1922
2. Клод Моне, фотография Надара, 1899




Моне в аллее




Аллея в саду в Живерни






Девушка в саду в Живерни. 1888



.
Рубрики:  искусство
живопись

Понравилось: 2 пользователям

ЛЮБОВЬ_ДО_СЛЕЗ   обратиться по имени Вторник, 23 Июля 2013 г. 09:18 (ссылка)
красота
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Вторник, 23 Июля 2013 г. 10:17ссылка
Их есть не надоMISTER_MIGELL, ими надо любоваться))
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Вторник, 23 Июля 2013 г. 11:18ссылка
Это не то,их надо все купить и дома на стенах развеситьMISTER_MIGELL, и будет у тебя вернисаж))
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Вторник, 23 Июля 2013 г. 11:25ссылка
СлушайMISTER_MIGELL, а ты больше одного слова написать можешь?,я же знаю что можешь))
Перейти к дневнику

Вторник, 23 Июля 2013 г. 11:27ссылка
Я уже почти хорошо пишу по-русски без орфографических и грамматических ошибок!Я очень хотел бы приобрести и развесить их у себя дома!Чтобы все гости завидовали)))Но пока у нас кризис...так что пока могу только на них смотреть!!!
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку