-Цитатник

Кошачий гороскоп! - (0)

Кошачий гороскоп! Одним из ключевых понятий астрологии является Зодиак. Знаком Зодиака об...

Скоро декабрь... - (2)

Скоро декабрь... Лес притих в ожиданье метелей, И степная равнина нема. Срок не долог, вс...

Казанова в кино и однолюб в жизни! - (0)

Казанова в кино и однолюб в жизни! Среди популярных актеров российского кино нельзя не з...

Почему дамы выстраивались в очередь к самому популярному портретисту XIX века: Франц Великолепный - (0)

Почему дамы выстраивались в очередь к самому популярному портретисту XIX века: Франц Великолепный ...

Шикарная женщина - (2)

Шикарная женщина Шикарная женщина, больше чем сила, В ней столько оттенков и звуков весны!...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в MISTER_MIGELL

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

любопытный

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.02.2009
Записей: 16338
Комментариев: 335093
Написано: 392845



Бескомпромиссная чувственность

Вторник, 20 Октября 2020 г. 09:44 + в цитатник

3085196_47200_900 (381x500, 11Kb)

С именем поэтессы Ёсано Акико связаны одни из самых эротичных переживаний во всей японской литературе.

Я уже много раз говорила и повторю еще, что традиционной формой для выражения любовных чувств всегда были пятистишия танка.

Поэтический сборник Ёсано Акико «Спутанные волосы» (みだれ髪мидарэгами) 1901 года шокировал японскую общественность, а одним из самых ярких стихотворений, говорящих о чувственной любви, считается вот это:

Весна коротка...

А вечно-то что в этом мире?

Спрашиваю я!

Упругие груди мои

Пусть гладит его рука

春みじかし 何に不滅の 命ぞと ちからある乳を 手にさぐらせぬ

хару мидзикаси/ нан-ни фумэцу-но/ иноти дзо-то/ тикара ару ти-во/ тэ-ни сагурасэну

Для меня это стихотворение легко бьется на две части — первые три строки, если их отделить, оказываются по сути изумительным хайку, где поэтесса «кричит» о быстротечности всего сущего. Казалось бы, на этом можно было бы и закончить — по крайней мере поэты хайку так обычно и поступают, не договаривая, не давая ответов на поставленные вопросы.

Однако Ёсано Акико продолжает, она же пишет танка, и ее ответ очевиден — только любовь позволяет ощутить, что твоя эфемерная жизнь пролетела не просто так.

Любопытно, что поэтесса позднее изменила концовку, возможно, в угоду японской возмущенной общественности, по крайней мере именно таким образом трактует ее творческое решение японский поэт и литературный критик Оока Макото. В позднем варианте, который ему, кстати, не нравится (как и мне), концовка звучит так:

Упругие груди

Гладит моя рука

ちからある乳を 手にさぐる我

тикара ару ти-во/ тэ-ни сагуру варэ

А вам какой вариант понравился больше — первый или компромиссный второй?

 

Рубрики:  мужчина и женщина/женская поэзия
поэзия
любовь и страсть
MISTER_MIGELL
1 (682x528, 364Kb)
Метки:  
Понравилось: 23 пользователям



MISTER_MIGELL   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2020 г. 09:51 (ссылка)
Прекрасного настроения,друзья!
Ответить С цитатой В цитатник
Кахетинка   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2020 г. 10:56 (ссылка)
Конечно,первый вариант!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Октября 2020 г. 11:06ссылка
мне он тоже нравится больше
vit4109   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2020 г. 11:09 (ссылка)
Первый!
Ответить С цитатой В цитатник
lady_confidence   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2020 г. 13:58 (ссылка)
первый :)
Ответить С цитатой В цитатник
belorusochka-ja   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2020 г. 17:20 (ссылка)
не определилась!
Ответить С цитатой В цитатник
Ipola   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2020 г. 19:43 (ссылка)
Я не знакома с японской поэзией, к сожалению...
Ответить С цитатой В цитатник
OKSOMORON   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2020 г. 21:50 (ссылка)
Мне понравился больше первый вариант.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку