-÷итатник

 ак красиво цветЄт глицини€ в ѕарке цветов јсикага! - (0)

 ак красиво цветЄт глицини€ в ѕарке цветов јсикага! ќб этом парке знают все! ѕарк цветов ...

" орона »спании и свет всего мира" - древний город “ќЋ≈ƒќ - (0)

" орона »спании и свет всего мира" - древний город “ќЋ≈ƒќ " орона »спании и св...

–амочка Ђя ¬ас угощаю.. ї - (0)

–амочка Ђя ¬ас угощаю.. ї ¬аш красивый текст ...будет здесь... ...

 оллажи с животными - (0)

 оллажи с животными. “ема ~  оллаж с животными

”тро с букетом сирени... - (0)

”тро с букетом сирени... ... » кажетс€ мне, что совсем недостаточно слов, чтобы выразить, как ...

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в MISTER_MIGELL

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

любопытный

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.02.2009
«аписей: 15469
 омментариев: 325412
Ќаписано: 381264



„то такое "фру-фру"?

¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 16:49 + в цитатник

ѕомните, как звали лошадь ¬ронского? "‘ру-‘ру". Ќежное, этакое шуршащее им€. » значени€ этого слова все, в общем-то, нежные и шуршащие.

≈сть верси€, что началось всЄ с пьесы "‘ру-‘ру" Ћюдовика √алеви и јнри ћель€ка, премьера которой состо€лась в 1869. ¬ главной роли блест€щей, но пустой светской дамы выступали многие актрисы, в том числе легендарные Ёлеонора ƒузе и —ара Ѕернар.

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1874

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1874

Ќа русский пьесу перевели несколько лет спуст€, и ставили неоднократно. Ќедаром в "“алантах и поклонниках" ј. ќстровского героин€, актриса Ќегина, жалуетс€, что режиссЄр обещал ей спектакль перед бенефисом, и... "я жду, € целую неделю не играла, сегодн€ последний спектакль перед бенефисом; а он, противный, что же делает! Ќазначает "‘ру-фру" со —мельской".

“ак им€ героини, ‘ру-фру, проникло в область моды. Ёто слово существовало и до того - как звукоподражание шелесту, в частности - шороху шЄлка. ј затем стало попул€рным и использовалось в нескольких значени€х.

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1874

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1874

¬о-первых, как то самое звукоподражание. ¬ одном из сборников правил хорошего тона начала XX века писали: "...— ними [с юбками и воланами] соединЄн всегда "фру-фру" шум€щего шЄлка, звучащего дл€ элегантной дамы как музыка".

¬о-вторых, оборки из плотных тканей, издававших подобный шорох при движении. ∆урнал "Ќовь", 1886: "ѕерва€ юбка заканчиваетс€ узким воланом "фру-фру" шириною в 5 сантиметров".

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1873

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1873

¬-третьих, это обозначение нар€дности, щегольства. ” ». √ончарова, в "—лугах старого века", "раздалс€ шумный шелест женского плать€, точно ветер пробежал по лесу, влетела барын€, frou-frou, и расселась, закрыв юбками весь диван".

¬-четвЄртых... ‘. ƒостоевский, вернее, один из его героев, называет этим словом турнюр. “урнюр - это специальна€ накладка, которую дамы начали носить как раз в 1870-х - еЄ помещали чуть пониже спины, и в результате юбки плать€ были сзади особо пышными. Ёту моду много критиковали, и неудивительно, что "ѕодросток" возмущаетс€: "ќни сзади себе открыто фру-фру подкладывают, чтоб показать, что бельфам!" ”жас, одним словом, все эти ваши фру-фру...

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1875

»ллюстраци€ из журнала "Le Moniteur de la Mode", 1875

 стати, знаете ли вы, что так звали лошадь не только геро€ "јнны  арениной", но и еЄ автора? »ль€, сын Ћьва Ќиколаевича, вспоминал о том, как они с отцом и брать€ми ездили кататьс€, и была "у папа огромна€ английска€ кровна€ кобыла "‘ру-‘ру".

’орошее слово, согласитесь! 

источник

–убрики:  искусство
MISTER_MIGELL
1 (682x528, 364Kb)
мода
проза
ћетки:  


ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 24 пользовател€м



MISTER_MIGELL   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 16:50 (ссылка)
„итайте книги! Ќе ленитесь!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Tatjanuschka   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 16:58 (ссылка)
Ѕлагодарю,¬лад,за интересности.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:23ссылка
спасибо!
NIMVFA   обратитьс€ по имени — одобрением ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 17:05 (ссылка)
—пасибо, интересное слово. ¬от так мы в наше врем€ многого и не знали о ‘ру-‘ру.  личка лошади да и только.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:23ссылка
спасибо!
babeta-liza   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 17:10 (ссылка)
»нтересно! Ѕлагодарю ¬олод€! ’орошей новой недели!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose
јноним   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 17:57 (ссылка)
ѕривет ¬олод€!  ак здорово и интересно! ‘ру-фру и правда шуршаще-лет€щее слово! —пасибо
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать ветку
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose ты кто...
“аточка-“анюша   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 19:12 (ссылка)
Ѕлагодарю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose
TimOlya   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 19:24 (ссылка)
ƒобрый вечер,¬олод€ !ќт всей души благодарю !∆елаю тебе всего доброго и светлого,крепкого здрави€ тебе и твоим близким!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose
јлла_—тудентова   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 19:54 (ссылка)
ѕри€тного тебе настроени€ и уютного вечера.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose
OKSOMORON   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 16 ‘еврал€ 2020 г. 22:09 (ссылка)
Ѕлагодарю.»нтересно. ƒоброго и уютного вечера.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose
svetikya   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 00:31 (ссылка)
Ѕлагодарю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose
TAISA_ANDRYEYEVA   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 01:04 (ссылка)
Ѕлагодарю,¬ладимир!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
спасибо!:give_rose
¬алентина-л   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 08:33 (ссылка)
ƒоброго дн€, ¬олод€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 11:44ссылка
¬ал€! спасибо!:give_rose
Ipola   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 17 ‘еврал€ 2020 г. 17:20 (ссылка)
MISTER_MIGELL, так просто?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку