-Интересы

любопытный

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.02.2009
Записей: 21005
Комментариев: 379675
Написано: 444598


Какие русские слова не стоит произносить за границей?

Четверг, 11 Июля 2019 г. 11:01 + в цитатник

Какие русские слова не стоит произносить за границей?

Вот список слов, которые могут оскорбить слух жителей другой страны. Осторожно!

Арабские страны: кис-кис

3085196_c0f1484e82d4f3aee7e71ee9d266eebef40d6a60 (700x460, 186Kb)

С арабскими кошками надо общаться исключительно по-арабски. На русское «кис-кис» они не отреагируют. А вот проходящие мимо арабы могут.

«По-арабски «кис» — женский детородный орган. Кошка, конечно же, не откликнулась… зато реакция арабов была адекватной смыслу слова. В итоге обвинили во всем переводчика: мол, обязан был предупредить. Ну а кошку арабы зовут «пш-пш-пш»», — пишет пользователь Sarkis на языковом форуме сайта «Город переводчиков» о своем опыте в Сирии.

США: самшит

3085196_4f8f2805c11b0ff328d068451e81878098e7d82f (700x460, 474Kb)

Конечно, обычному туристу нечасто приходится обсуждать с местными жителями это южное вечнозеленое дерево. Но вдруг вы захотите уточнить, точно ли вещь, продающаяся в магазине, изготовлена из самшита?

«Был конфуз со знакомой переводчицей. В музее она сказала про кресло из самшита: «Мэйд оф самшит». Американцы ржали так, что кресло чуть не рассыпалось», — пишет Axel46 на форуме сайта «Екатеринбург онлайн».

Самшит по-английски — boxwood. А some shit, которое так развеселило американцев, переводится в мягком варианте как «та же хрень».

Турция: ам-ам и ку-ку

3085196_03453b00adb7fe2ed26b88552554c6341a8b9c78 (700x460, 226Kb)

«Вот я лично долго понять не могла, почему моя знакомая турчанка так странно и даже испуганно на меня посмотрела, когда она при мне кормила ребенка кашкой, а я его поощряла и приговаривала это самое «ам» перед каждой ложечкой. Знакомая моя просвещать меня не стала, постеснялась, наверное. И только через пару лет, будучи в Турции, я случайно узнала, что am — очень нехорошее слово, грубое обозначение женского полового органа. «Ку-ку» — опять же из области русских детских словечек. Захотите поиграть с турками в прятки — не говорите «ку-ку». Означает практически то же, что и предыдущее слово, только в более мягкой форме», — советует Елена Толмач на сайте компании NewLady.

Италия: фига

3085196_31bb0989c585cee3f2a25871ca23febb1af50de0 (700x460, 258Kb)

По-другому этот фрукт еще называют инжир. На итальянском он называется fico («фико»). Запомнить легко, особенно, если провести ассоциацию с фигами. Только делать этого не стоит. По крайней мере, в Италии, где figa («фига») — грубое обозначение женского полового органа.

Пользователь Живого журнала tafty1972 пишет в блоге: «Вот я и попросила на днях в Алассио в фруктовой лавке фиги, продавщица работу бросила, смеясь, побежала в мясную лавку, рассказать о дурочке-иностранке, потом хозяин вмешался, взяв с меня торжественную клятву говорить «фики», а не фиги… Фиги свои я с горем пополам все же забрала».

Болгария: майка

3085196_ab10dae6691f6ab40a45457d09d09983d0ea6117 (700x460, 150Kb)

«…некий постоялец гостиницы, уронив с балкона свою майку, сообщил об этом сотруднику отеля и попросил его принести упавшую с балкона майку к нему в номер. Однако это сообщение и просьба неожиданно вызвали очень бурную реакцию со стороны работников отеля. Совершенно сбитый с толку, наш турист попытался их успокоить, сказав, что ничего-де страшного, он и сам может ее подобрать на обратном пути, возвращаясь с пляжа. И это замечание повергло работников отеля в еще более глубокий шок. В принципе, весь это рассказ гида звучал несколько странно до того момента, пока она не сказала, что слово «майка» на болгарском означает «мать»», — делится впечатлением от поездки в Болгарию nathalie_zh в «Живом журнале». Так что пусть родственность языков не вводит вас в заблуждение.

Венгрия: фас

3085196_a7d7f5a1d936d87848100e36457bf85b96ae4396 (700x460, 495Kb)

Оказавшись в Венгрии, не вздумайте просить кого-то снять вас анфас. Для венгров слово из трех букв «фас» соответствует русскому слову из трех букв, совершенно неприличному. По этой же причине, играя с собакой, не следует командовать ей «фас!». В полицию вас, разумеется, никто не потащит, но удивленные взгляды обеспечены.

Правда, пользователь «Живого журнала» kvladimirrr поясняет: «…там, чтобы научиться сказать что-то такое, из-за чего тебя в тюрьму посадят, да так сказать, чтобы они разобрали, нужно сначала полгода их язык изучать».

Страны Центральной Америки и Куба: папайя

3085196_3231b4a84fbb4fe081c5f61c2d6e08f44ab7d2f8 (700x460, 233Kb)

Заглянув на кубинский рынок в поисках папайи, спросите лучше у продавца frutabomba («фрута бомба»). Слово «папайя» здесь означает то, от чего мужчины смеются, а женщины краснеют. Правило относится ко всей Центральной Америке.

«Но как же не приколоться в магазине, сказав продавщице, что вы в поиске спелой и сочной папайи?» — смеется пользователь xmen98765 на HispaForum. Правда, пользователь «Живого журнала» tsa-tsa опровергает это в своем отзыве о путешествии на Кубу: «Фрукт папайя называют папайей, не стесняясь. Правда, уж не знаю, что они этим хотят сказать :)».

Черногория: курица

3085196_304212b60385a7d776d3ef44bf88680782dfdc28 (700x460, 326Kb)

«…сестра моей подруги, приехав в Черногорию первый раз еще семь лет назад, пошла в магазин за курицей… Продавщицы в то время, видимо, еще не учили английский и про «чикен» тоже не слышали))) Девушка начала объяснять на международном русском языке… На нее смотрели с еще большим недоумением… В результате она сорвалась и начала орать на весь магазин: «Дайте мне курицу!!!» Надо ли говорить, что домой она вернулась слегка пристыженной…» — пишет Аноним в комментарии к статье «Плохой черногорский язык…» на сайте «Ох, уж эта Черногория!».

По-черногорски «курац», или «курак», — мужской половой орган. И когда русский турист произносит «курица», несложно догадаться, что слышится местным жителям. Хотя большинство уже привыкло, что речь идет все-таки о птице, лучше сказать «пилэтина» («курятина»), а салат следует заказать «пилэчий».

©

Рубрики:  страны и города/туризм
MISTER_MIGELL
1 (682x528, 364Kb)


Процитировано 2 раз
Понравилось: 24 пользователям

MISTER_MIGELL   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 11:06 (ссылка)
будьте вежливы и внимательны!
Ответить С цитатой В цитатник
Алла_Студентова   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 11:18 (ссылка)
Пусть жизнь будет прекрасна, как шоколад!
Ответить С цитатой В цитатник
Madam_Irene   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 11:22 (ссылка)
Интересно как
Ответить С цитатой В цитатник
Mjja   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 11:27 (ссылка)
БлагоДарю!
Ответить С цитатой В цитатник
Доремифа_СОЛЬка   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 11:55 (ссылка)
MISTER_MIGELL,
Запомним!Спасибо большое,Володя!Позитивного дня!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аэлита_54   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 13:01 (ссылка)
Спасибо, Володя, это интересно!
Ответить С цитатой В цитатник
vit4109   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 13:46 (ссылка)
Интересно!
Ответить С цитатой В цитатник
belorusochka-ja   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 17:44 (ссылка)
Да!Так недолго попасть и впросак!
Ответить С цитатой В цитатник
Ipola   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 19:00 (ссылка)
Тяжко нам придётся! А вдруг слово вырвется?
Ответить С цитатой В цитатник
OKSOMORON   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2019 г. 19:41 (ссылка)
Как в этой жизни всё запутано. Вот так можно попасть в неприятную ситуацию. Благодарю.
Ответить С цитатой В цитатник
ЛГП   обратиться по имени Суббота, 13 Июля 2019 г. 16:49 (ссылка)
Спасибо, вот и узнали!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку